!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

martedì 26 gennaio 2010

BLUE AS YOUR EYES

Eccomi qua.. e finalmente... è mia!
Here I'm.. and finally... it's mine!


LV Alma Monogram Vernis

lunedì 25 gennaio 2010

OUTSIDE

Ieri sono andata con F. a Verona per comprare la borsa, l'acquisto dell'anno. Ed... è terminata! Oggi ho chiamato il servizio clienti che mi ha garantito che ce n'è una a Milano, che mi è stata riservata e che domani finalmente andrò a prendere! Ma che fatica!

Yesterday I went with F. to Verona to buy the bag i mentioned in the sale post, the purchase of the year. End .. finished! Today I called the customer service that assured me that there is one in Milan. Tomorrow I'm going to finally take! But that effort!



Coat HFN, Jeggins Bershka, Pump Dada, Bag Gucci




Volevo mostrarvi il cappotto acquistato ai saldi.. Scusate per il viso gonfio e l'espressione, ma ero stanchissima. Sabato sera ho lavorato e durante la notte ho dormito molto poco.

I wanted to show the coat purchased on sale. Sorry about the swollen face and expression, but I was very tired. Saturday night I worked and at night I slept very little.

mercoledì 20 gennaio 2010

CINEMA NIGHT

Lunedì sera sono stata al cinema a vedere "La prima cosa bella" di Virzì con un amico. L'ho trovato davvero molto bello, mi ha emozionata e commossa. Qui trovate qualche notizia sul film, ma se avete occasione vi consiglio vivamente di vederlo.

Eccovi la mia mise per la serata.


                 


Scarf Asos, Dress No brand, Collant Calzedonia, Over the knee boots, Bag Cromia


Bag's detail

martedì 19 gennaio 2010

WE LOVE PLAN DE CORONES

La scorsa settimana sono stata quattro giorni in montagna. Tanto sci e relax, con giornate tra le piste e il centro benessere dell'albergo (piacevolissime sauna e bagno turco dopo una giornata di sport!). Devo ammetterlo, a forza di mangiare le specialità altoatesine ho anche preso un paio di kiletti! E poi finalmente ho incontrato Pasky!
Lei è troppo simpatica e stilosa pure sulla neve, mentre io con tutte le mie bardatura sembro un vero sacco di patate! Abbiamo scoperto che entrambe odiamo fare la stessa pista (la maledetta Furcia12) ed è stato come se ci conoscessimo da una vita.

Last week I was four days in the mountains. Both skiing and relaxation, with days between the tracks and the center's wellness (pleasant sauna and turkish bath after a day of sport!). I must admit, forced to eat the South Tyrolean specialties I also took a couple of  kgs! And then I finally met Pasky!

She is nice and stylish on the snow too, while I look like a sack of potatoes! We found that both hate to do the same slope (the Furcia12) and it was as if we had known all my life.



Panoramas














me waiting

Pasky making photos

Purtroppo per tutti i 4 giorni c'è stato brutto, per cui lunedì io e Francesco abbiamo deciso di andare a fare un giro a Innsbruck, Bressanone e Novacella. Devo dire che le prime due non mi hanno colpita particolarmente, infatti sono molto simili a Bolzano. Mentre Novacella, è una vera e propria perla. Si tratta di una Abbazia che oggi offre servizi a tutta la cittadinanza, e visitandola mi è sembrato di essere stata catapultata nel film "il nome della rosa". Se vi capiterà di passare dalle parte di Bressanone vi consiglio vivamente di visitarla!

Unfortunately for all 4 days there was bad weather, so Monday I and Francesco decided to go for a ride in Innsbruck, Brixen and Neustift. By the first two I was not particularly impressed, in fact, are similar to Bozen. While Neustift, is a real pearl. This is an abbey that now offers services to all citizens, and going you were back in the film "The Name of the Rose." If you happen to move near Brixen I recommend you visit it!

Innsbruck







Novacella Abbey


I'm so sorry for my poor english but this time i'm too tired to check the translation!

venerdì 15 gennaio 2010

XMAS GIFT and SALE SHOPPING

Eccomi tornata con un post per mostrarvi i regali più belli di Natale e il bottino dei saldi... la mia wishlist non è ancora terminata, ma forse a fine mese comprerò un a borsa un pochino impegnativa, quindi ho deciso di evitare di comprare altro visto che il mio armadio è pronto ad esplodere, a meno di super offertone.
Here I am, back with another post to show you the best Xmas gift and sale's spoil ... My wishlist is not yet complete, but i'm planning the purchase of a little expensive bag, so I decided to avoid buying other things. And not last my wardrobe is ready to explode!

artisanal fur scarf, Braccialini purse

artisanal skirt, Pupa make-up, Gama hair curler

Pinko dress, No brand structured shoulder dress

Pimkie lace top, HFN coat

Asos sandals and scarf

HAVE A GREAT WEEKEND!

lunedì 4 gennaio 2010

CAPODANNO

Eccoci qua care bloggers! Buon anno a tutte intanto! Speriamo che il 2010 ci riservi tante tante sorprese!
Che avete fatto nella notte in cui riponiamo tutte le aspettative, ma di solito più deludente, dell'anno?

Hi dear blooggers! First, Happy new year! Hope that 2010 give us a lot of surprises!
What did you do in the night that we wait all year long?

Io non mi ero mai divertita tanto! Ho fatto una cosa semplicissima: ho festeggiato con i miei colleghi nel bar dove lavoro, e abbiamo pure trasformato il bancone in un cubo, a tarda notte! E' stato davvero bello!

I had not ever had so much fun! I did a simple thing: I celebrated with my c
olleagues in the bar where I work, and we also transformed the bar into a cube, late at night! It was really nice!

E l'outfit? Beh ho finito e iniziato l'anno con un DIY... la mitica gonna di piume! Ho volutamente lasciato una fascia di gonna nella parte bassa per evitare l'effetto "palla di pelo".Che ne dite? Vi piace?

And the outfit? Well I finished and started the year with a DIY ... my skirt of feathers! I purposely left a strip of her skirt at the bottom to avoid "hairball effect". What do you think? You like?


red details... for a lucky new year