!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

martedì 20 dicembre 2011

CHRISTMAS GIFTS: LAST CALL!

Il Natale è ormai alle porte, ma sono sicura che come sempre molti si sono attardati e non hanno ancora provveduto all'acquisto dei regali. Volevo condividere con voi qualche idea divertente.

Christmas is coming and I'm sure that someone of you is still looking for the perfect gift. I would like to give you some ideas. 

Per una amico/a che si porta solitamente il pranzo in ufficio possono essere una buona idea questi piccoli set.
For a friend that use to have lunch at the office desk this lunch boxes could be useful and funny.

Black+Blum

Black+Blum

Per chi invece è high-tech addicted sono perfetti i gadget come cover, cases, chiavette, hard disks, cuffie e chi più ne ha più ne metta, l'importante è che siano ironici e divertenti!

The perfect gift for a high-tech addicted  could be a case, a store unit or speakers... but they must be funny and ironic!

Zazzle

Mimobot

Non mi addentro nel mondo dei libri, se non per segnalarvi questi "fermalibri" da mensola, dal design insolito. 

I don't speak about books, but I suggest this shelf "bookends", with a lovely design.
Decor craft
Black+Blum

Per chi sta cercando il giocattolo ideale trovo fantastica questa Lancia Ypsilon a pedali: super trendy come l'originale! Speriamo che da questo nasca la Ypsilon cabrio, che non sarebbe niente male!

For whom is looking for a baby's gift I like this Lancia Ypsilon toy car: super trendy as the real one! I hope that after this model could come the cabrio one!

TToys

Io quest'anno mi sono lasciata affascinare dai prodotti Pantone: ho regalato ai miei colleghi le tazze (ognuno di noi ha un diverso azzurro) e non vedo l'ora di acquistare la scatola e la cover per iphone che trovo adorabili! Anche qui la gamma di prodotti è vastissima, dai gadget agli smalti.

Mi choice this year is Pantone's products: I bought for my colegues the cups in blue tones, and I would buy the box and I-phone cover for me. The types range is incredible, from home's decorations, to fruit juice and nailpolish.

Pantone
Per chi ancora non avesse trovato l'idea giusta, e sta valutando un week end romantico o un pacchetto massaggi, ecco venire in soccorso www.esaldi.it dove potete trovare tutti i coupon dei vari siti di acquisti di gruppo, suddivisi per città. Potrete così confrontare tutte le offerte senza saltare da un sito all'altro. Comodo no?

And for whom is thinking to a romantic week-end or a beauty treatment it's possible to surf the page www.esaldi.it, that groups together all the deals of your city! Easy!!!


sabato 17 dicembre 2011

IL TEMPO E' DELLE DONNE


Il 1 dicembre sono stata all’evento organizzato presso la boutique Rocca di Duomo “il tempo è delle donne”. Perno della serata è stata una ricerca, effettuata da AstraRicerche che ha analizzato il rapporto tra le donne e il tempo, appunto.

La vetrina della boutique Rocca in Duomo
Storicamente, si sa, sono soprattutto gli uomini gli amanti degli orologi, che, come bambini alle prese con un giocattolo, rimangono affascinati dai meccanismi sofisticati, figli di un sapere artigianale tramandato e affinato sempre più. La donna, invece, nell’immaginario comune, non possiede questa passione, ma più probabilmente sceglie l’orologio come dono.
Ad oggi, però, questa situazione sta cambiando: infatti dal punto di vista statistico, oggi le donne di ogni età sono attente al loro modo di vivere il tempo, in termini di qualità e di quantità. Ovviamente ne godono di più le ragazze giovani e le donne di mezza età, che possono dedicare a sé stesse molto più spazio della fascia intermedia di donne in carriera che si dedica anche alla famiglia ed ha quindi meno tempo per sè. Il segnatempo, quindi si rivela uno strumento fondamentale per poter avere il pieno controllo delle giornate, che sono sempre più piene e frenetiche.


Breguet

A seguito, la scrittrice Paola Calvetti, ha illustrato con un racconto la sua idea di fruizione del tempo: quello che mi ha lasciato è la considerazione che oggi ci facciamo travolgere dagli eventi, e fatichiamo a vivere il tempo assaporando i momenti del nostro vissuto.
Ora capite perché solo oggi scrivo questo post: ho avuto bisogno di tempo, per meditare e riflettere su come io vivo il mio tempo. La mia è una vita molto frenetica, in cui sono sempre in movimento; lavoro molto, a volte inserisco eventi ed uscite alla routine lavoro/casa. Nel week end mi sposto verso la mia famiglia a Verona, e il mio fidanzato, che vive a Mantova, fa la spola tra casa sua e la mia, dato che purtroppo lavora anche il sabato mattina. L’unico stop me lo concedo la domenica, giornata in cui riesco a prendermela comoda, senza l’assillo delle varie faccende che devo sbrigare in ordine sequenziale, anche se poi puntualmente si ripresentano obblighi come il riordino e la valigia. Mi capita praticamente sempre di trovarmi a fine settimana senza avere fatto molte delle cose che avrei voluto/dovuto fare. Mancanza di tempo, o pigrizia? A volte purtroppo è la seconda. Vorrei davvero 30 ore al giorno, in modo da poter fare tutto ma avere anche dei momenti di ozio, e perché no, di noia. Oppure vorrei poter sfruttare meglio quelle che ho, senza mai lasciarmi sfuggire le occasioni di viaggio e divertimento. Avrei bisogno di una scansione rigida tra tutti gli impegni, ma questo vorrebbe dire aumentare ulteriormente il ritmo. Che fare quindi?! Paola suggerisce di trasformare alcune cose che “vorremmo” fare in una routine, ripeterle e farle diventare un evento automatico. Che dire… si potrebbe provare!
Fernanda Pelati AD Rocca e Paola Calvetti






Al di là di questa disquisizione sul modo di vivere il tempo, durante la serata sono stati presentate anche delle meravigliose collezioni di orologi, tutti dedicati alle donne. Ed è mia premura dirvi che quest’anno, il premio dell’alta orologeria, è stato vinto proprio da un orologio di Van Cleef and Arpels  , dedicato proprio alle donne.



Piaget
Piaget
Rolex
Rolex
Ulysse Nardin
Ulysse Nardin
Gaga Milano

Sulla serata ho un piccolo commento personale. Ho trovato di difficile comprensione il collegamento tra la statistica e l’esposizione: trovo infatti che il rapporto tra donne e tempo sia abbastanza scontato al giorno d’oggi, ma quello che non è stato detto, è se oltre al rapporto con il tempo hanno cambiato anche il proprio modo di considerare il segnatempo, con un approfondimento della conoscenza sui meccanismi che stanno alla base di questo piccoli grandi gioielli di meccanica. Insomma, le donne amano certi orologi, solo perché simbolo di lusso, al pari di un gioiello di alta oreficeria, o ne apprezzano e ne conoscono maggiormente anche e soprattutto le qualità tecniche?!
Attendo risposte, ed anche scommesse! La mia al momento è la prima: le donne hanno inserito l’orologio tra i gioielli da possedere, ma ancora non padroneggiano la materia come certi uomini, trattando per lo più questo oggetto dal grande spirito come un mero elemento funzionale o all’opposto come un orpello.

Ulysse Nardin Blue Tourbillon 
Damiani
Vertu
 “Le donne lo sanno
chi paga davvero
lo sanno da prima quand’è primavera
o forse rimangono pronte
è tempo che gira”.
Luciano Ligabue

giovedì 15 dicembre 2011

METTI ALLA PROVA IL TUO STILE “BE CHIC”


Ieri in ufficio ho ricevuto un pacchetto e all’interno ho trovato una sorpresa davvero gradita! In una confezione nera marchiata Be Chic c’era una deliziosa collana e un paio di orecchini. Sono bijoux romantici, divertenti ma allo stesso tempo sofisticati. Hanno quel giusto twist per illuminare anche l’outfit più semplice e serioso. Penso che li indosserò spesso in ufficio, con una maglia girocollo o su una camicetta bianca, oppure per un aperitivo, su un bel vestitino. La proposta accessori  è davvero ampia: collane, orecchini, spille, bracciali e charms per arricchire e comporre in modo personale il proprio accessorio. Tra i prodotti per me è davvero difficile scegliere, mi piacciono praticamente tutti, e i charms sono deliziosi, chic, glamour e stilosi.





Per inaugurare questi accessori li ho abbinati con un look rock, dove pelle, jeans e lana contrastano con i bijoux romantici.











Be Chic è un marchio dal concetto innovativo con una proposta di tre diverse linee: bijoux, make up e una linea corpo.  La filosofia del brand, quindi, è quella di creare una “beauty boutique” in cui sia possibile trovare una serie di prodotti che aiutino a completare il proprio look, con un tocco di eleganza e stile, e con un pizzico di ironia. Navigando sul sito, oltre alla gamma jewel, ho trovato davvero utili le indicazioni sui colori a cui si addicono le diverse palette e i consigli su come applicare i prodotti per ottenere effetti sempre diversi a seconda dell’occasione.


Dato che il Natale si avvicina mi sembra una ottima idea per un regalo divertente alla sorella, ad un’amica o alla fidanzata, e perché no, anche a mamma e zia. I prezzi sono contenuti, e la qualità è davvero buona.


E dato che siamo vicini alle feste, questa volta voglio fare io un regalo a voi! Infatti tra 5 giorni estrarrò una di voi, che riceverà in regalo un bijoux della Collezione Be Chic Jewels Natale 2011. Mi spiace non poter pensare a tutte, ma sapete com'è... c'è la crisi :)





Mettete un mi piace alla pagina facebook del blog (qui) e lasciate un commento con la vostra opinione su Be Chic a questo post, inserendo il vostro nome e cognome assieme al contatto email. Tra cinque giorni, tra tutti i commenti, ne selezionerò uno “random” che riceverà un bijou della collezione Natale 2011.




Articolo sponsorizzato

Viral video by ebuzzing

lunedì 12 dicembre 2011

SEQUIN PANTS OUTFIT

Vi avevo parlato del mio acquisto brillante in questo post, e finalmente vi mostro un outfit, indossato per un sabato sera "caramelloso". Io e la mia amica Silvia, infatti, siamo andate al chupachups e haribo party in un locale della zona.
Ovviamente ho mangiato caramelle a volontà :)

I told you about my purchase here, and now I show you my pants in this outfit. I wore it to attend with my friend Silvia at the "ChupaChups and Haribo party" in a lounge bar near home. 
Obviously I ate a lot of candy! :)


Coat: H&M
Dress: Alexandra
Pants: Pinko
Shoes: no brand
Clutch: Asos 

Clutch: Asos
Nailpolish: Chanel - Graphite

Potrei riutilizzare questi pantaloni con una ballerina e una borsa capiente per un outfit da giorno, ho già qualche idea e presto vi farò vedere un altro possibile abbinamento!

I think I can wear them with a flat and a big bag in a daily outfit; I have some ideas and I would like to show a possible styling asap!

Me and my photographer Silvia

venerdì 9 dicembre 2011

ROSSOMANIA!

La scorsa settimana ho partecipato alla presentazione dei nuovi concorsi di SpecialK per tutte le amanti dei cereali a colazione! Il brand si rivolge soprattutto alle donne che vogliono restare in forma, e questo concorso mira ad aiutare la loro autostima: infatti sarà possibile caricare un proprio autoscatto vestite o con un accessorio rosso e invitare quante più amiche possibile per vincere il premio in palio: un servizio fotografico su tusyle! E come se non bastasse delle macchine digitali Samsung MV800 (ovviamente rosse) ad estrazione istantanea, per tutte coloro che acquisteranno una confezione di special K.
Io non ho ancora inserito la mia fotografia su www.specialk.it/rossomania, ma lo farò presto... e voi siete pronte?

 






Durante la serata ho avuto anche l'occasione di rivedere Laura (the old now), Erika (my free choice, protagonista con me degli scatti un po'pazzi qui sopra).
Trovate tutti i nostri scatti dinamici su http://www.organirama.com/kellogg/ ma il mio ve lo posto qua sotto!




martedì 6 dicembre 2011

NOT SO PRETTY SATURDAY OUTFIT

Sabato sono andata a cena con Cesco in un ristorante davvero carino vicino a casa, l'Antica Osteria ad Albarè di Costermano, un localino in cui oltre alla pizza si possono degustare anche piatti tipici della tradizione veronese. Abbiamo scelto, visto il periodo, il menu degustazione a tema "radicchio rosso": antipasto con una sfogliatina ripiena al radicchio e formaggio, risotto al radicchio e amarone (un vino tipico delle nostre zone) e tagliata al radicchio. Il tutto bagnato da un buon bicchiere di ripasso di amarone della Valpolicella. Per finire un tortino al cioccolato, con il cuore fondente, accompagnato da un bicchiere di recioto vinificato bianco della cantina. 
Ovviamente non ho scattato foto delle sale interne, per rispetto alla privacy degli altri avventori, ma le potete trovare sul loro sito.

Saturday I went to a cute restaurant close to home with Cesco, named the Antica Osteria in Albarè. It's a little place where in addition to pizza, you can also taste typical dishes of Verona's tradition. We chose, the "radicchio" menu: an entrè with a chikory quish, a risotto with chikory and Amarone (a typical wine of our area) and then a precious cut of beef. We chose a glass of red wine "Amarone della Valpolicella". Finally, a chocolate cake with dark and soft chocolate heart, accompanied by a glass of white sweet wine "recioto".



Per l'occasione ho indossato il vestito che proprio Cesco mi ha regalato per il compleanno, abbinato a un paio di scarpe della mamma, e cappotto e borsa riesumati dal mio armadio. Il cappotto risale ai tempi del liceo, mentre la borsa, è un regalo della laurea triennale. Dovrei usarla davvero più spesso! Come avrete notato dagli ultimi post sto cercando di utilizzare le cose che ho già, invece di continuare a comprarne di nuove. A questo outfit di certo ho abbinato le calze sbagliate e l'insieme non è dei migliori, però i tenevo a mostrarvi il vestito! La prossima volta di sicuro utilizzerò una calza coprente, magari bordeaux o verde. Che ne dite?

I wore the dress that Cesco gave me for my birthday, combined with a mother's shoes, and coat and bag exhumed from my closet. I bought the coat when I was in high school, while the bag is a gift of three-year degree. I really should use then more often! As you can see from the last post I'm trying to use things I already have, instead of continuing to buy new ones.I think that I chose the wrong kind of collant the whole result is not great, but I wanted to show the dress! Next time for sure I will use total coverage collant, perhaps burgundy or green. What do you think? 
Dress: Zara
Shoes: Kallistè
Dress: Zara
Shoes: Kallistè
Coat: Motivi
Bag: no brand


giovedì 1 dicembre 2011

WISHLIST #4: SEQUIN PANTS

Da quando ho visto un articolo su Glamour con i leggings in palettes di Dolce e Gabbana ho deciso di inserirli nella mia wishlist. In realtà un pensiero ce lo avevo già fatto lo scorso anno, quando li vidi in grigio su Grazia, abbinati ad una blusa bianca e ad un cappottino blu.

When I saw Dolce&Gabbana sequin pants on Glamour I decied to signed them as a must-have of my wishlist. Really I thought about that last year, looking to them on Grazia: they were style with a white blouse and a blue coat.




Dato che non posso spendere 250 euro per un leggings che non userò spesso ho fatto una  ricerca negli store low cost e sul web, che non mi ha portato a nessun risultato apprezzabile fino a quando ieri sono incappata in questi leggings di Pinko su yoox. Il colore è perfetto dato che li avrei voluti chiari, e la trama delle pallettes irregolare non li fa risultare troppo cheap. Ovviamente li ho acquistati e non vedo l'ora che arrivino! 

As I can't afford a cost of 250 euro for something that I will use only few times, I made a search in low cost stores, offline and also online, and finally I found those pinko pants on yoox. The colour is perfect and the fabric results not so cheap as the most. Obviously I complete the transaction!