!--Tradedoubler site verification 1264796 -->

lunedì 28 luglio 2014

POST-IT #14.10: SALES NEW IN

Eccomi di ritorno con i post mordi e fuggi, questa volta per mostrarvi i miei acquisti ai saldi. Look nuovo dalla testa ai piedi, fatta eccezione per borsa e collana.
Che dite, approvate?

Here I am with my fast post-it, this time to show you my sales purchases. New look from head to toes, excepted for bag and choker. Do you like it?

Top, Pants: Zara
Bag: Antonello Serio
Shoes: Valentino Garavani
Choker: H&M
Mi sono lasciata andare all'acquisto di un paio di crop top (nei prossimi giorni vi mostro anche l'altro), ma più corto di così proprio non ce la faccio!

I've been convinced to buy two cropped tops (in the next days I'm going to show the other one), but I can't wear something shorter than this. 


venerdì 18 luglio 2014

NEW WATCH IN

Come vi ho già raccontato sto riscoprendo una vecchia passione che avevo da ragazzina per gli orologi. Ho iniziato con gli Swatch e poi sono passata ad altre tipologie, ed oggi mi piacciono anche modelli un po' più sofisticati.
In particolare questo era nella mia wishlist (vi ricordate questo post?!) in un colore diverso, ma devo dire che anche in questa versione più "fredda" mi piace davvero molto, e lo trovo comunque facilmente abbinabile. Il dettaglio della ghiera in ceramica è quello che fa la differenza.

As I told you some post ago I'm coming back to an old passion for watches. I've started to buy Swatch, but today I like more sophisticated items too. 
This one was in an old wishlist (do you remember this post?!) in a different color, but I like this cold version too, and I think it's very easy to style. The ceramic bezel is the "plus" detail in my opinion.

Watch: Casio - Sheen
Bag: Louis Vuitton
 Sandals: Combipel

SHE-4512D-2AUER
Casio Sheen


Ho scelto di indossarlo con la mia nuova gonnellona a ruota, comoda e fresca per questi primi giorni di calura estiva. So che questa forma e lunghezza non valorizzano al massimo la mia figura, ma sapete che c'è?! Al lilla romantico non so resistere! 

I've decided to wear it with my new skirt, very confy and frash in this worm days. I know that this shape isn't the best I can use for my figure, but I don't mind... I can't resist to this romantica lilac.

Tee: Bershka
Necklace: Depop
Skirt: Asos
Sandals: Combipel
Sunglasses: Forever21
Bag: Louis Vuitton




martedì 15 luglio 2014

HOME SWEET HOME #02.14: BIG CHAIRS

Da quando abbiamo iniziato a pensare all'arredo per la nostra nuova casa ho pensato che non avrei assolutamente potuto fare a meno di una potrona grande e morbida dove accoccolami per leggere, navigare e fare i miei pisolini.

Since we have started to look for home furnishing I've realized that I need a soft and big chair, to read, surf and have a sleep.

Ho selezionato, me per me e per voi, una serie di poltrone, sulla quale mi accoccolerei come un gatto molto volentieri. L'unico incoveniente?! Tranne che per la versione di Ikea, i prezzi. Per una poltrona di questo tipo si parla di cifre a partire dai 2000 euro, che salgono in base al tessuto scelto per il rivestimento.

I've selected some design pieces, where I would stay as a sleepy cat. The only problem?! The price (excluding Ikea's one). They start from about 2K euro, basing on kind of fabric.

Ma non disperate, esistono anche dei siti dove vendono delle repliche molto ben fatte e a prezzi più abbordabili. So che questo non è "etico" ma mi chiedo se lo sia rendere in avvicinabili alle persone "normali" dei pezzi di design. E voi, comprereste un pezzo di design replicato? Io per il momento mi limito a sognare una Egg Chair verde mela, che prima o poi spero diventi parte del mio mobilio, anche se le zampette di Artù mi fanno pensare che potrebbe non essere un buon investimento.

But, don't worry: it is possible to buy online replica, quite similar and cheaper. I know that this is not "ethic", but maybe forbid normal people buy nice design because of the price isn't ethic too. You would buy a replica design item or not? By now I'm thinking about a green apple Egg Chair, but looking to Artù's paws I think it could be a very bad idea.
Fritz Hansen - Egg Chair - 4000/10000 euro

B&B UP5 e UP6
B&B _ UP5 e UP6 - 3500/5000 euro
Fritz Hansen - Ro 2300/3000 euro


B&B Italia - Grande Papilio - 2000/2500 euro

Vitra _ Repos - 3000/6000 euro

Ikea _ Stockholm - 350 euro
NB TUTTI I PREZZI SONO STATI RICAVATI DA UNA PERSONALE RICERCA ONLINE, NON DA UN LISTINO UFFICIALE, QUINDI SONO STATI INSERITI A PURO SCOPO INDICATIVO. CONTATTATE UN RIVENDITORE PER AVERE IL PREZZO CORRETTO. 

PS. ALL THE PRICES ARE NOT OFFICIAL, SO PLEASE ASK A STORE TO HAVE THE RIGHT AND FINAL QUOTATION.

lunedì 14 luglio 2014

MY OWN COVER

La scorsa settimana, un po’ delusa da una cover che ho acquistato a Milano Marittima e si è subito crepata, ho deciso di acquistarne una nuova. Visto che in generale in giro si trovano o “sempre le stesse cose” o cover griffate che costano un occhio, ho deciso di farmene stampare una dal sito di stampa digitale KartePoint.it; avendo la possibilità di personalizzarla, ho deciso di creare una grafica che mi rappresentasse. Perciò ho fatto una ricerca su internet e ho creato una immagine con le sagome dei miei due adorati pelosini, Giulio e Artù, e l’ho caricata nelle dimensioni richieste sul sito. Li riconoscete?



I passaggi sono davvero semplici, e per chi non fosse pratico di modifica immagini è possibile richiedere l’assistenza dell’azienda, che ottimizzerà l’immagine per voi. Il costo, comprensivo di spedizione, è attorno ai 10 euro per una cover per Iphone4 con spedizione.

La cover è arrivata in qualche giorno, con una confezione personalizzata dell’azienda, ben imballata. Si vede che non si tratta della solita cover superleggera, e la stampa UV sembra molto resistente, quindi non credo si graffierà. Apprezzo anche il fatto che il retro sia leggermente ruvido, cosa che ne rende più sicura l’impugnatura.  Mi piace moltissimo, anche se forse avrei potuto scegliere dei colori un po’ più forti, perché in stampa si è persa un po’ di definizione. Ovviamente l’offerta non è limitata ad Iphone, ma anche ad altri device, tra cui iPad4 e iPadAir, Nokia Lumia820 e NokiaLumia925.




Il sito (www.kartepoint.it) si occupa di diversi tipi di stampa, e penso che lo riutilizzerò in futuro, magari per stampare degli inviti creati da me, o dei biglietti di auguri. Mi piace anche la possibilità di creare poster in alta qualità, che potrei utilizzare per abbellire la nuova casa.


giovedì 10 luglio 2014

TOTAL BLACK (COMODO E SENZA IMPEGNO)

La prima volta che ho indossato questo outfit un collega mi ha detto "mi piaci così scazzata". La seconda una ragazza in metropolitana mi ha fermata e mi ha fatto i complimenti. Quindi che posso fare, se non eleggere questo look a "re della comodità e della chiccheria"? La camicia ha sulla schiena una plissettatura davvero graziosa, ve la riposterò nel dettaglio prestissimo.

Top: Zara
Pants: old
Sandals: Bata
Purse: Valentino Garavani
Sunglasses: Forever21

lock bag
Camouflage Lock Bag

 Tra l'altro a costo quasi zero. I pantaloni li ho comprati 8 anni fa a Mantova giacevano inutilizzati nell'armadio, mentre la blusa è una dismissione di mia mamma. Unica new entry il sandalo, che dopo 3 anni 3 di lunghe ricerche ho finalmentre trovato come volevo io, carino e non infradito. La borsa è della scorsa stagione e me l'avete già vista in altri look, estivi (qui e qui) ma anche invernali (qui).



martedì 8 luglio 2014

DADDY BIRTHDAY

Il 5 luglio mio papà ha compiuto 60 anni. E mi sono resa conto che io tra qualche mese avrò esattamente la metà dei suoi anni. Ogni decade superata si lascia alle spalle traguardi raggiunti e apre nuove strade da percorrere. Per me sarà mettere radici, costruire un futuro col mio compagno. E tutto questo lo devo ai miei genitori, che in questi anni hanno fatto tanti sacrifici per permettermi di realizzami, sacrifici che spero un giorno di poter ricompensare.

My daddy had his Birthday on the 5th... He is now 60's years old, and I'm realizimg that soon I'll be 30, half of his age. Each decade gone leaves behind a lot of things done, and gives new to follow. For me this year means buy home and build a project-for-life with my boyfriend. And I need to thanks my parents to make it possible, as they have given all to make my dreams come true.



Per il suo compleanno ho fatto una torta con una barca a vela, sibolo del "giro di boa". È una barca che veleggia di bolina, sfidando il vento. Ma una volta virato avrà il vento in poppa e si dirigerà verso la meta a vele spiegate.

I gave him a "sail" cake, as life is like a sailing race. 

Dress: Gattacicova
Bag: Valentino Garavani
Shoes: Aldo

Ai festeggiamenti indossavo questo outfit, colorato e allegro, come questa prima giornata davvero estiva. Alla fine per i saldi ho rinunciato alla shopping verde e ho acquistato ballerine e borsa in questo splendido color ciclamino... Oltre a un ordine sostanzioso su asos.com, che però potrebbe essere in parte restituito, visto che preferisco provare e poi decidere. La giacca gialla invece è mia!

At birthday lunch I wore this dress with colors accessories. 
Finally I've bought this bag and a pair of shoes instead of the green one of the last post. Morover an asos.com parcel is on the way. Hope to keep all the items, as I prefer to try on and decide. I've bought also the yellow jacket.





giovedì 3 luglio 2014

BEIGE AND COLORS

Queste foto le abbiamo scattate dopo una giornata di lavoro in ufficio, quindi ero completamente spiegazzata. E devo dire che riflette molto il mio umore e stato fisico. Mi sento stropicciata. 
Questa settimana si è rivelata inaspettatamente incasinata, e sto facendo i salti mortali per riuscire a fare tutte le cose che devo fare, ovviamente con tacchi bassi, perchè se no non ce la fò. 
Visite mediche, preventivi per la cucina da vedere, regali e acquisti da ritirare in negozi sparpagliarti agli antipodi di Milano. Avrei bisogno di un doppio... secondo voi se renderizzo un avatar può fare le commissioni per me?

I took this pictures after a working day, so I was totally crumpled. And this is the same I'm feeling this week, as I'm having a lot of work and lot of things to do here and there. Obviously I'm wearing only low heels, as I can't run with high heels!
I need a copy of me, do you think that a rendering can work?




Blouse: Zara
Pants: Sportmax
Shoes: Fornarina
Bag: Balenciaga

martedì 1 luglio 2014

GREETINGS FROM VERSAILLES

Una nuova settimana comincia, lasciandosi alle spalle un altro week end, il primo d'estate, piovoso e discretamente freddo.Un giorno di sole, e oggi di nuovo nuvoloni neri. Perciò, dato che oramai non si capisce più se siamo in primavera o in autunno, vi propongo un outfit valido per entrambe le stagioni. Pantalone taglio classico, felpa colorata e ballerina. Nel borsone nero, portavo la macchina e gli obbiettivi. Ammetto che in questa occasione mi è venuta voglia di comprare una di quelle comode borse di Longchamp. Il rossetto è della nuova collezione "I'm lipstick" di Pupa: parere super positivo, è facile da stendere e dura molto, pur seccando un pochino le labbra.

A new week is here, coming from another rainy and cold week-end, that was supposed to be the first one of summer. A sunny day, and now cloudy again. As it is still hard to understand if it's spring or autumn time, I'm posting an outfit good for both of them. Classic pant, colorful hoodie and ballerinas. I used the black bag to keep the camera and it's accessories, and I was tempted to buy a Longchamp shopper to use this way. The lipstick is the number 303 ofrom new collection "I'm lipstick" di Pupa.


Hoodie: Asos
Cardigan: no brand
Pants: Sportmax
Shoes: lolita

Ho scattato queste foto ai primi del mese, quando io e Mister C. abbiamo passato un week end lungo a Parigi. Avevo tanto desiderato visitare la città dell'amore per eccellenza con lui, e, avendo già avuto occasione di visitarla diverse volte, quando siamo arrivati abbiamo deciso di passare una giornata a Versailles.

I took this picture at first days of June, when I was in Paris to have a long week-end. I had desired this trip with Mister C. for a long time, but, as we have been there alone several times, we decided to have a day trip to Versailles.



Mai scelta fu più azzeccata: il tempo era variabile ma senza pioggia e nei giardini c'era lo spettacolo delle fontane musicali. Se volete maggiori info sulla visita e un resoconto critico della visita, visitate il mio profilo tripadvisor. Abbiamo girato i girardini in lungo e in largo: prima il Petit Trianon, poi il villaggio di Maria Antonietta e a seguire il Grand Trianon e la Reggia vera e propria.

The choice was good: nice weather and a musical fountains show in the gardens. If you would have more technical details on the vist, see on my Tripadvisor page. We walked through the gardens all the day long, reaching the Petit Trianon, the Maria Antonietta's village and then the Grand Trianon and the Palace.



Perdersi nei giardini è davvero una esperienza meravigliosa, si scoprono sentieri e piccole costruzioni coma una sala della musica, in cui Maria Antonietta si faceva intrattenere nelle lunghe giornate a corte. È interessante vedere come i Reali si fossero costruiti una propria resltà al di fuori del mondo, una gabbia dorata in cui vivevano protetti, lontani da Parigi e dalle sue insidie.

Teh most facinating things are the small buildings that you find here and there, places where Maria Antonietta had fun during the days. It's very interesting to discover how the Royal Family lived outside the city and most, ouside the reality.





Purtroppo essendo arrivati tardi non siamo riusciti a visitare tutta la Reggia, quindi avremo un buon motivo per tornare in futuro.

As we arrived there at 1 in the afternnon, we couldn't finish the Palace tour, so I hope we will come back in the furure to do it.